Terms and Conditions
الشروط والأحكام
Last Updated: May 2026آخر تحديث: مايو 2026
1. Introduction1. مقدمة
Welcome to SWLEF. These Terms and Conditions ("Terms") constitute a legally binding agreement between you ("User," "Content Owner," "Licensor," or "Client") and SWLEF ("Company," "we," "us," or "our"), a digital content distribution and management company. By accessing or using our platform, services, or any associated tools, you acknowledge that you have read, understood, and agree to be bound by these Terms in their entirety.
مرحبًا بكم في SWLEF. تشكل هذه الشروط والأحكام ("الشروط") اتفاقية ملزمة قانونيًا بينك ("المستخدم" أو "صاحب المحتوى" أو "المرخص" أو "العميل") وبين SWLEF ("الشركة" أو "نحن" أو "لنا")، وهي شركة متخصصة في توزيع وإدارة المحتوى الرقمي. باستخدامك لمنصتنا أو خدماتنا أو أي أدوات مرتبطة بها، فإنك تقر بأنك قد قرأت وفهمت ووافقت على الالتزام بهذه الشروط بالكامل.
1.1 Scope of Terms1.1 نطاق الشروط
These Terms govern all aspects of the relationship between SWLEF and its clients, including but not limited to: digital content distribution, content management, metadata optimization, analytics services, revenue collection and distribution, and any ancillary services provided through our platform. These Terms apply to all content formats including audio, video, text, images, interactive media, and any derivative works thereof.
تحكم هذه الشروط جميع جوانب العلاقة بين SWLEF وعملائها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: توزيع المحتوى الرقمي، وإدارة المحتوى، وتحسين البيانات الوصفية، وخدمات التحليلات، وتحصيل وتوزيع الإيرادات، وأي خدمات مساندة مقدمة عبر منصتنا. تنطبق هذه الشروط على جميع أشكال المحتوى بما في ذلك الصوت والفيديو والنص والصور والوسائط التفاعلية وأي أعمال مشتقة منها.
1.2 Acceptance of Terms1.2 قبول الشروط
Your use of SWLEF's services constitutes acceptance of these Terms. If you are entering into these Terms on behalf of a company or other legal entity, you represent that you have the authority to bind such entity to these Terms. If you do not agree to these Terms, you must immediately cease all use of our services.
يشكل استخدامك لخدمات SWLEF قبولًا لهذه الشروط. إذا كنت تدخل في هذه الشروط نيابة عن شركة أو كيان قانوني آخر، فإنك تقر بأنك تملك الصلاحية لإلزام هذا الكيان بهذه الشروط. إذا كنت لا توافق على هذه الشروط، يجب عليك التوقف فورًا عن استخدام خدماتنا.
2. Definitions2. التعريفات
For the purposes of these Terms, the following definitions shall apply:
لأغراض هذه الشروط، تنطبق التعريفات التالية:
"Content" means any digital media including but not limited to music recordings, sound recordings, musical compositions, audiovisual works, podcasts, audiobooks, literary works, artwork, metadata, and any associated materials submitted to or through the Platform.
"المحتوى" يعني أي وسائط رقمية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر التسجيلات الموسيقية والتسجيلات الصوتية والمؤلفات الموسيقية والأعمال السمعية البصرية والبودكاست والكتب الصوتية والأعمال الأدبية والأعمال الفنية والبيانات الوصفية وأي مواد مرتبطة تم تقديمها إلى المنصة أو من خلالها.
"Platform" means the SWLEF digital content distribution and management system, including all web interfaces, APIs, dashboards, mobile applications, and backend infrastructure.
"المنصة" تعني نظام SWLEF لتوزيع وإدارة المحتوى الرقمي، بما في ذلك جميع واجهات الويب وواجهات برمجة التطبيقات ولوحات المعلومات وتطبيقات الهاتف المحمول والبنية التحتية الخلفية.
"Distributor" means SWLEF acting in its capacity as the entity responsible for delivering Content to Digital Service Providers and managing the distribution pipeline.
"الموزع" يعني SWLEF بصفتها الكيان المسؤول عن تسليم المحتوى إلى مزودي الخدمات الرقمية وإدارة عملية التوزيع.
"Licensor" means any individual, company, or entity that owns or controls the rights to Content and grants SWLEF the right to distribute such Content.
"المرخِّص" يعني أي فرد أو شركة أو كيان يملك أو يتحكم في حقوق المحتوى ويمنح SWLEF الحق في توزيع هذا المحتوى.
"Digital Service Provider" (DSP) means any third-party platform, store, streaming service, or outlet through which Content is made available to end consumers, including but not limited to music streaming services, video platforms, e-book retailers, podcast directories, and social media platforms.
"مزود الخدمة الرقمية" (DSP) يعني أي منصة أو متجر أو خدمة بث أو منفذ تابع لطرف ثالث يتم من خلاله إتاحة المحتوى للمستهلكين النهائيين، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خدمات بث الموسيقى ومنصات الفيديو وتجار الكتب الإلكترونية وأدلة البودكاست ومنصات التواصل الاجتماعي.
"Territory" means the geographic region(s) in which Content is authorized for distribution, as specified in the applicable distribution agreement or content upload settings.
"الإقليم" يعني المنطقة الجغرافية أو المناطق التي يُصرح فيها بتوزيع المحتوى، كما هو محدد في اتفاقية التوزيع المعمول بها أو إعدادات رفع المحتوى.
"Revenue Share" means the percentage of Net Revenue payable to the Licensor after deduction of applicable fees, commissions, and charges as outlined in the applicable service agreement.
"حصة الإيرادات" تعني النسبة المئوية من صافي الإيرادات المستحقة للمرخِّص بعد خصم الرسوم والعمولات والمصاريف المعمول بها كما هو موضح في اتفاقية الخدمة المعمول بها.
"Net Revenue" means gross revenue received by SWLEF from DSPs attributable to a Licensor's Content, less any applicable taxes, DSP fees, transaction costs, and chargebacks.
"صافي الإيرادات" يعني إجمالي الإيرادات التي تتلقاها SWLEF من مزودي الخدمات الرقمية والمنسوبة لمحتوى المرخِّص، بعد خصم أي ضرائب ورسوم مزودي الخدمات الرقمية وتكاليف المعاملات والمبالغ المستردة.
"Effective Date" means the date on which the Licensor first accesses the Platform, submits Content, or executes a service agreement with SWLEF, whichever occurs first.
"تاريخ السريان" يعني التاريخ الذي يصل فيه المرخِّص لأول مرة إلى المنصة أو يقدم المحتوى أو ينفذ اتفاقية خدمة مع SWLEF، أيهما يأتي أولًا.
3. Distribution Services3. خدمات التوزيع
3.1 Service Description3.1 وصف الخدمة
SWLEF provides comprehensive digital content distribution services, including but not limited to: ingestion and encoding of Content in multiple formats, delivery of Content to a global network of DSPs, metadata management and optimization, real-time analytics and reporting, revenue collection and disbursement, and content lifecycle management.
تقدم SWLEF خدمات شاملة لتوزيع المحتوى الرقمي، تشمل على سبيل المثال لا الحصر: استيعاب المحتوى وترميزه بتنسيقات متعددة، وتسليم المحتوى إلى شبكة عالمية من مزودي الخدمات الرقمية، وإدارة البيانات الوصفية وتحسينها، والتحليلات والتقارير في الوقت الفعلي، وتحصيل الإيرادات وصرفها، وإدارة دورة حياة المحتوى.
3.2 Distribution Channels3.2 قنوات التوزيع
SWLEF maintains partnerships with a wide range of DSPs worldwide. The specific DSPs available for distribution may vary and are subject to change. SWLEF does not guarantee availability on any particular DSP and reserves the right to add or remove distribution channels at its discretion. Content acceptance by any DSP is subject to that DSP's own terms, policies, and editorial guidelines.
تحتفظ SWLEF بشراكات مع مجموعة واسعة من مزودي الخدمات الرقمية في جميع أنحاء العالم. قد تختلف مزودي الخدمات الرقمية المتاحة للتوزيع وتخضع للتغيير. لا تضمن SWLEF التوفر على أي مزود خدمة رقمية معين وتحتفظ بالحق في إضافة أو إزالة قنوات التوزيع وفقًا لتقديرها. يخضع قبول المحتوى من قبل أي مزود خدمة رقمية لشروط وسياسات وإرشادات التحرير الخاصة بذلك المزود.
3.3 Territory Management3.3 إدارة الأقاليم
Licensors may specify the territories in which their Content is to be distributed. SWLEF will use commercially reasonable efforts to honor territory restrictions. However, due to the nature of digital distribution, SWLEF cannot guarantee absolute geographic restriction compliance by third-party DSPs. Licensors acknowledge that territory management relies on DSP cooperation and technical capabilities.
يجوز للمرخِّصين تحديد الأقاليم التي يتم فيها توزيع محتواهم. ستبذل SWLEF جهودًا تجارية معقولة لاحترام قيود الأقاليم. ومع ذلك، نظرًا لطبيعة التوزيع الرقمي، لا تستطيع SWLEF ضمان الامتثال المطلق للقيود الجغرافية من قبل مزودي الخدمات الرقمية التابعين لأطراف ثالثة. يقر المرخِّصون بأن إدارة الأقاليم تعتمد على تعاون مزودي الخدمات الرقمية وقدراتهم التقنية.
3.4 Content Delivery Timeline3.4 الجدول الزمني لتسليم المحتوى
SWLEF endeavors to deliver Content to DSPs within a commercially reasonable timeframe following successful ingestion and quality assurance review. Typical delivery times range from 24 hours to 14 business days depending on the DSP and content type. SWLEF shall not be liable for delays caused by DSP processing times, content review queues, or technical issues beyond SWLEF's reasonable control.
تسعى SWLEF إلى تسليم المحتوى إلى مزودي الخدمات الرقمية في إطار زمني تجاري معقول بعد الاستيعاب الناجح ومراجعة ضمان الجودة. تتراوح أوقات التسليم النموذجية من 24 ساعة إلى 14 يوم عمل حسب مزود الخدمة الرقمية ونوع المحتوى. لا تتحمل SWLEF المسؤولية عن التأخيرات الناتجة عن أوقات معالجة مزودي الخدمات الرقمية أو قوائم انتظار مراجعة المحتوى أو المشكلات التقنية الخارجة عن سيطرة SWLEF المعقولة.
4. Content Licensing4. ترخيص المحتوى
4.1 Grant of License4.1 منح الترخيص
By submitting Content to the Platform, the Licensor grants SWLEF a non-exclusive (unless otherwise agreed in writing), worldwide (or territory-limited as specified), sublicensable license to reproduce, distribute, publicly perform, publicly display, transmit, and make available the Content through DSPs and any other distribution channels approved by the Licensor. This license includes the right to create and distribute promotional materials, clips, previews, and samples of the Content as reasonably necessary for marketing and distribution purposes.
بتقديم المحتوى إلى المنصة، يمنح المرخِّص SWLEF ترخيصًا غير حصري (ما لم يُتفق على خلاف ذلك كتابيًا) وعالميًا (أو محدودًا بإقليم معين كما هو محدد) وقابلًا للترخيص من الباطن لإعادة إنتاج المحتوى وتوزيعه وأدائه علنيًا وعرضه علنيًا ونقله وإتاحته عبر مزودي الخدمات الرقمية وأي قنوات توزيع أخرى يوافق عليها المرخِّص. يتضمن هذا الترخيص الحق في إنشاء وتوزيع مواد ترويجية ومقاطع ومعاينات وعينات من المحتوى حسب الحاجة المعقولة لأغراض التسويق والتوزيع.
4.2 License Types4.2 أنواع التراخيص
SWLEF supports the following license arrangements:
تدعم SWLEF ترتيبات الترخيص التالية:
- Non-Exclusive License: The Licensor retains the right to distribute Content through other distributors simultaneously. This is the default license type.
- الترخيص غير الحصري: يحتفظ المرخِّص بالحق في توزيع المحتوى من خلال موزعين آخرين في نفس الوقت. هذا هو نوع الترخيص الافتراضي.
- Exclusive License: The Licensor grants SWLEF the sole right to distribute Content in specified territories and/or through specified DSPs for the agreed term. Exclusive licenses require a separate written agreement.
- الترخيص الحصري: يمنح المرخِّص SWLEF الحق الحصري في توزيع المحتوى في أقاليم محددة و/أو عبر مزودي خدمات رقمية محددين للمدة المتفق عليها. تتطلب التراخيص الحصرية اتفاقية مكتوبة منفصلة.
4.3 License Duration4.3 مدة الترخيص
Unless otherwise specified in a separate agreement, the license granted herein shall remain in effect for an initial term of one (1) year from the Effective Date and shall automatically renew for successive one-year terms unless either party provides written notice of non-renewal at least thirty (30) days prior to the end of the then-current term. Upon termination, SWLEF will initiate takedown requests to DSPs, though complete removal may take up to ninety (90) days due to DSP processing requirements.
ما لم يُنص على خلاف ذلك في اتفاقية منفصلة، يظل الترخيص الممنوح بموجب هذه الشروط ساريًا لفترة أولية مدتها سنة واحدة (1) من تاريخ السريان ويتجدد تلقائيًا لفترات متتالية مدتها سنة واحدة ما لم يقدم أي من الطرفين إشعارًا كتابيًا بعدم التجديد قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من نهاية الفترة الحالية. عند الإنهاء، ستبدأ SWLEF في طلبات الإزالة من مزودي الخدمات الرقمية، على الرغم من أن الإزالة الكاملة قد تستغرق ما يصل إلى تسعين (90) يومًا بسبب متطلبات معالجة مزودي الخدمات الرقمية.
4.4 Territory Rights4.4 حقوق الأقاليم
The Licensor warrants that it holds all necessary rights for distribution in each specified territory. SWLEF reserves the right to restrict or remove Content from territories if it receives a valid rights dispute, legal claim, or takedown notice pertaining to any territory. The Licensor shall indemnify SWLEF against any claims arising from unauthorized territorial distribution.
يضمن المرخِّص أنه يملك جميع الحقوق اللازمة للتوزيع في كل إقليم محدد. تحتفظ SWLEF بالحق في تقييد أو إزالة المحتوى من الأقاليم إذا تلقت نزاعًا صالحًا بشأن الحقوق أو مطالبة قانونية أو إشعار إزالة يتعلق بأي إقليم. يعوض المرخِّص SWLEF عن أي مطالبات ناشئة عن التوزيع الإقليمي غير المصرح به.
5. Intellectual Property Rights5. حقوق الملكية الفكرية
5.1 Ownership5.1 الملكية
Nothing in these Terms shall be construed as a transfer of ownership of any intellectual property rights. The Licensor retains all right, title, and interest in and to the Content, including all copyrights, trademarks, and other intellectual property rights therein. SWLEF retains all right, title, and interest in and to the Platform, its technology, algorithms, processes, and proprietary tools.
لا يُفسر أي شيء في هذه الشروط على أنه نقل لملكية أي حقوق ملكية فكرية. يحتفظ المرخِّص بجميع الحقوق والملكية والمصلحة في المحتوى، بما في ذلك جميع حقوق النشر والعلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى فيه. تحتفظ SWLEF بجميع الحقوق والملكية والمصلحة في المنصة وتقنيتها وخوارزمياتها وعملياتها وأدواتها المملوكة.
5.2 Copyright Protection5.2 حماية حقوق النشر
SWLEF respects the intellectual property rights of others and expects its Licensors to do the same. SWLEF implements industry-standard content identification and fingerprinting technologies to detect and prevent unauthorized use of Content. The Licensor is solely responsible for ensuring that all Content submitted does not infringe upon the intellectual property rights of any third party.
تحترم SWLEF حقوق الملكية الفكرية للآخرين وتتوقع من مرخِّصيها القيام بالمثل. تطبق SWLEF تقنيات التعرف على المحتوى والبصمة الرقمية المتوافقة مع معايير الصناعة للكشف عن الاستخدام غير المصرح به للمحتوى ومنعه. يتحمل المرخِّص وحده المسؤولية عن ضمان أن جميع المحتوى المقدم لا ينتهك حقوق الملكية الفكرية لأي طرف ثالث.
5.3 Trademark Usage5.3 استخدام العلامات التجارية
Each party grants the other a limited, non-exclusive, non-transferable license to use its trademarks, logos, and trade names solely for the purposes of performing obligations under these Terms, including marketing and promotional activities related to Content distribution. All such use must comply with the trademark owner's brand guidelines, and either party may revoke this permission upon written notice.
يمنح كل طرف الآخر ترخيصًا محدودًا وغير حصري وغير قابل للتحويل لاستخدام علاماته التجارية وشعاراته وأسمائه التجارية فقط لأغراض تنفيذ الالتزامات بموجب هذه الشروط، بما في ذلك أنشطة التسويق والترويج المتعلقة بتوزيع المحتوى. يجب أن يتوافق كل هذا الاستخدام مع إرشادات العلامة التجارية لمالك العلامة التجارية، ويجوز لأي من الطرفين إلغاء هذا الإذن بإشعار كتابي.
6. Content Protection6. حماية المحتوى
6.1 Digital Rights Management (DRM)6.1 إدارة الحقوق الرقمية (DRM)
SWLEF employs industry-standard digital rights management technologies to protect Content from unauthorized reproduction, distribution, and access. The specific DRM measures applied may vary by DSP and content format. SWLEF does not guarantee that DRM protections are impervious to circumvention and shall not be liable for unauthorized access resulting from DRM circumvention by third parties.
توظف SWLEF تقنيات إدارة الحقوق الرقمية المتوافقة مع معايير الصناعة لحماية المحتوى من النسخ والتوزيع والوصول غير المصرح به. قد تختلف تدابير إدارة الحقوق الرقمية المطبقة حسب مزود الخدمة الرقمية وتنسيق المحتوى. لا تضمن SWLEF أن حمايات إدارة الحقوق الرقمية غير قابلة للاختراق ولا تتحمل المسؤولية عن الوصول غير المصرح به الناتج عن التحايل على إدارة الحقوق الرقمية من قبل أطراف ثالثة.
6.2 Anti-Piracy Measures6.2 إجراءات مكافحة القرصنة
SWLEF maintains an active anti-piracy program that includes: automated monitoring of online platforms for unauthorized copies of Content, issuance of DMCA takedown notices and equivalent notices under applicable local laws, cooperation with law enforcement agencies when appropriate, and periodic reporting to Licensors on anti-piracy activities. Licensors may request additional anti-piracy services subject to separate agreement and applicable fees.
تحتفظ SWLEF ببرنامج نشط لمكافحة القرصنة يتضمن: المراقبة الآلية للمنصات عبر الإنترنت للنسخ غير المصرح بها من المحتوى، وإصدار إشعارات الإزالة بموجب قانون الألفية الرقمية (DMCA) والإشعارات المعادلة بموجب القوانين المحلية المعمول بها، والتعاون مع وكالات إنفاذ القانون عند الاقتضاء، وتقديم تقارير دورية للمرخِّصين عن أنشطة مكافحة القرصنة. يجوز للمرخِّصين طلب خدمات إضافية لمكافحة القرصنة بموجب اتفاقية منفصلة ورسوم معمول بها.
6.3 Takedown Procedures6.3 إجراءات الإزالة
Upon identification of unauthorized use of Content, SWLEF will: (a) issue a takedown notice to the infringing party or hosting service within five (5) business days; (b) escalate repeat infringements to legal counsel; (c) document all enforcement actions for the Licensor's records; and (d) provide the Licensor with status updates on active enforcement matters upon request. The Licensor may also report suspected infringement directly through the Platform's reporting tools.
عند تحديد الاستخدام غير المصرح به للمحتوى، ستقوم SWLEF بما يلي: (أ) إصدار إشعار إزالة للطرف المخالف أو خدمة الاستضافة خلال خمسة (5) أيام عمل؛ (ب) تصعيد الانتهاكات المتكررة إلى المستشار القانوني؛ (ج) توثيق جميع إجراءات الإنفاذ لسجلات المرخِّص؛ و(د) تزويد المرخِّص بتحديثات الحالة بشأن مسائل الإنفاذ النشطة عند الطلب. يجوز للمرخِّص أيضًا الإبلاغ عن الانتهاكات المشتبه بها مباشرة من خلال أدوات الإبلاغ الخاصة بالمنصة.
7. Revenue & Payments7. الإيرادات والمدفوعات
7.1 Revenue Share Models7.1 نماذج حصة الإيرادات
SWLEF offers multiple revenue share models depending on the service tier and agreement type. The applicable revenue share percentage shall be specified in the Licensor's service agreement or account settings. Standard revenue shares typically range from 70% to 90% of Net Revenue payable to the Licensor. Custom revenue share arrangements may be negotiated for high-volume Licensors or exclusive agreements.
تقدم SWLEF نماذج متعددة لحصة الإيرادات حسب مستوى الخدمة ونوع الاتفاقية. يتم تحديد نسبة حصة الإيرادات المعمول بها في اتفاقية خدمة المرخِّص أو إعدادات الحساب. تتراوح حصص الإيرادات القياسية عادةً من 70% إلى 90% من صافي الإيرادات المستحقة للمرخِّص. يمكن التفاوض على ترتيبات مخصصة لحصة الإيرادات للمرخِّصين ذوي الحجم الكبير أو الاتفاقيات الحصرية.
7.2 Payment Schedule7.2 جدول الدفع
Payments to Licensors shall be made on a monthly basis, no later than forty-five (45) days following the end of each calendar month in which revenue was received from DSPs. Payments are subject to a minimum threshold of $50 USD (or equivalent in local currency). If the accrued balance does not meet the minimum threshold, it shall carry forward to the next payment period. SWLEF supports payment via bank wire transfer, PayPal, and other methods as made available through the Platform.
تتم المدفوعات للمرخِّصين على أساس شهري، في موعد لا يتجاوز خمسة وأربعين (45) يومًا بعد نهاية كل شهر تقويمي تم فيه استلام الإيرادات من مزودي الخدمات الرقمية. تخضع المدفوعات لحد أدنى قدره 50 دولارًا أمريكيًا (أو ما يعادله بالعملة المحلية). إذا لم يستوفِ الرصيد المتراكم الحد الأدنى، فسيتم ترحيله إلى فترة الدفع التالية. تدعم SWLEF الدفع عبر التحويل البنكي وPayPal وطرق أخرى كما هو متاح عبر المنصة.
7.3 Reporting7.3 التقارير
SWLEF provides Licensors with access to a comprehensive analytics dashboard that includes: streaming and download counts by DSP, territory, and time period; revenue breakdowns by Content, DSP, and territory; trend analysis and performance metrics; and exportable reports in CSV and PDF formats. Reporting data is updated regularly, though real-time accuracy is not guaranteed due to variations in DSP reporting cycles. Licensors shall have twelve (12) months from the date a royalty statement is made available to raise any objections to the accuracy of such statement.
توفر SWLEF للمرخِّصين الوصول إلى لوحة تحليلات شاملة تتضمن: أعداد البث والتنزيل حسب مزود الخدمة الرقمية والإقليم والفترة الزمنية؛ وتفصيلات الإيرادات حسب المحتوى ومزود الخدمة الرقمية والإقليم؛ وتحليل الاتجاهات ومقاييس الأداء؛ وتقارير قابلة للتصدير بتنسيقات CSV وPDF. يتم تحديث بيانات التقارير بانتظام، على الرغم من أن الدقة في الوقت الفعلي غير مضمونة بسبب الاختلافات في دورات إعداد تقارير مزودي الخدمات الرقمية. يكون للمرخِّصين اثنا عشر (12) شهرًا من تاريخ إتاحة بيان الإتاوات لتقديم أي اعتراضات على دقة هذا البيان.
7.4 Taxes7.4 الضرائب
The Licensor is solely responsible for all taxes, duties, and levies applicable to payments received from SWLEF. SWLEF may be required to withhold taxes as mandated by applicable law. Licensors must provide accurate and up-to-date tax documentation. Failure to provide required tax documentation may result in payment delays or increased withholding rates.
يتحمل المرخِّص وحده المسؤولية عن جميع الضرائب والرسوم والجبايات المطبقة على المدفوعات المستلمة من SWLEF. قد تكون SWLEF مطالبة باقتطاع الضرائب وفقًا للقانون المعمول به. يجب على المرخِّصين تقديم وثائق ضريبية دقيقة ومحدثة. قد يؤدي عدم تقديم الوثائق الضريبية المطلوبة إلى تأخير المدفوعات أو زيادة معدلات الاقتطاع.
8. AI Usage8. استخدام الذكاء الاصطناعي
8.1 AI-Powered Services8.1 الخدمات المدعومة بالذكاء الاصطناعي
SWLEF utilizes artificial intelligence and machine learning technologies to enhance its services, including but not limited to: automated metadata tagging and optimization, content recommendation algorithms, fraud and anomaly detection in streaming data, market trend analysis and predictive analytics, content quality assessment, and automated rights management and conflict resolution. Licensors acknowledge and consent to the use of AI technologies in the processing and management of their Content.
تستخدم SWLEF تقنيات الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي لتعزيز خدماتها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: وضع علامات البيانات الوصفية وتحسينها تلقائيًا، وخوارزميات توصية المحتوى، والكشف عن الاحتيال والشذوذ في بيانات البث، وتحليل اتجاهات السوق والتحليلات التنبؤية، وتقييم جودة المحتوى، وإدارة الحقوق الآلية وحل النزاعات. يقر المرخِّصون ويوافقون على استخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي في معالجة محتواهم وإدارته.
8.2 Data Processing by AI8.2 معالجة البيانات بواسطة الذكاء الاصطناعي
AI systems may process the following data: Content audio/visual characteristics for fingerprinting and identification, metadata and catalog information, streaming and consumption patterns (in aggregate and anonymized form), market data and competitive intelligence, and user engagement metrics. SWLEF ensures that AI processing complies with applicable data protection regulations and that Content is not used to train third-party AI models without explicit Licensor consent.
قد تعالج أنظمة الذكاء الاصطناعي البيانات التالية: الخصائص الصوتية/المرئية للمحتوى للبصمة الرقمية والتعرف، والبيانات الوصفية ومعلومات الكتالوج، وأنماط البث والاستهلاك (في شكل مجمع ومجهول الهوية)، وبيانات السوق والاستخبارات التنافسية، ومقاييس تفاعل المستخدمين. تضمن SWLEF أن معالجة الذكاء الاصطناعي تتوافق مع لوائح حماية البيانات المعمول بها وأن المحتوى لا يُستخدم لتدريب نماذج ذكاء اصطناعي تابعة لأطراف ثالثة دون موافقة صريحة من المرخِّص.
8.3 Automated Decisions8.3 القرارات الآلية
Certain decisions within the Platform may be made or assisted by AI systems, including content eligibility determinations, fraud detection flags, and metadata corrections. Licensors have the right to request human review of any automated decision that materially affects their Content or revenue. Such requests must be submitted through the Platform's support channels within thirty (30) days of the automated decision.
قد يتم اتخاذ أو المساعدة في بعض القرارات داخل المنصة بواسطة أنظمة الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك تحديد أهلية المحتوى وعلامات الكشف عن الاحتيال وتصحيحات البيانات الوصفية. يحق للمرخِّصين طلب مراجعة بشرية لأي قرار آلي يؤثر ماديًا على محتواهم أو إيراداتهم. يجب تقديم هذه الطلبات من خلال قنوات دعم المنصة خلال ثلاثين (30) يومًا من القرار الآلي.
9. Content Owner Obligations9. التزامات صاحب المحتوى
9.1 Rights Warranty9.1 ضمان الحقوق
The Licensor represents and warrants that: (a) it is the rightful owner of all Content submitted or has been duly authorized by the rightful owner to submit and distribute such Content; (b) the Content does not infringe upon the intellectual property rights, privacy rights, publicity rights, or any other rights of any third party; (c) all necessary licenses, clearances, and permissions have been obtained for all elements of the Content, including samples, interpolations, cover versions, and featured artists; and (d) the Content does not contain unlawful, defamatory, obscene, or otherwise objectionable material.
يقر المرخِّص ويضمن أنه: (أ) هو المالك الشرعي لجميع المحتوى المقدم أو أنه مخول حسب الأصول من قبل المالك الشرعي لتقديم وتوزيع هذا المحتوى؛ (ب) لا ينتهك المحتوى حقوق الملكية الفكرية أو حقوق الخصوصية أو حقوق الدعاية أو أي حقوق أخرى لأي طرف ثالث؛ (ج) تم الحصول على جميع التراخيص والتصاريح والأذونات اللازمة لجميع عناصر المحتوى، بما في ذلك العينات والاقتباسات وإصدارات الغلاف والفنانين المشاركين؛ و(د) لا يحتوي المحتوى على مواد غير قانونية أو تشهيرية أو فاحشة أو غير مقبولة بأي شكل آخر.
9.2 Quality Requirements9.2 متطلبات الجودة
All Content must meet SWLEF's technical specifications, which include but are not limited to: audio Content must be delivered in lossless format (WAV or FLAC) at a minimum of 16-bit/44.1kHz; video Content must meet the minimum resolution and encoding standards specified in the Platform's delivery guidelines; artwork must be in JPEG or PNG format at a minimum resolution of 3000x3000 pixels; and metadata must be complete, accurate, and comply with industry standards (DDEX, ISRC, UPC/EAN). SWLEF reserves the right to reject Content that does not meet these specifications.
يجب أن يستوفي جميع المحتوى المواصفات التقنية لـ SWLEF، والتي تتضمن على سبيل المثال لا الحصر: يجب تسليم المحتوى الصوتي بتنسيق بدون فقدان (WAV أو FLAC) بحد أدنى 16 بت/44.1 كيلوهرتز؛ ويجب أن يستوفي محتوى الفيديو معايير الدقة والترميز الدنيا المحددة في إرشادات التسليم الخاصة بالمنصة؛ ويجب أن تكون الأعمال الفنية بتنسيق JPEG أو PNG بدقة لا تقل عن 3000×3000 بكسل؛ ويجب أن تكون البيانات الوصفية كاملة ودقيقة ومتوافقة مع معايير الصناعة (DDEX، ISRC، UPC/EAN). تحتفظ SWLEF بالحق في رفض المحتوى الذي لا يستوفي هذه المواصفات.
9.3 Account Maintenance9.3 صيانة الحساب
The Licensor is responsible for maintaining accurate and up-to-date account information, including contact details, payment information, and tax documentation. The Licensor must promptly notify SWLEF of any changes to rights ownership, catalog status, or any disputes that may affect the distribution of Content. Failure to maintain accurate account information may result in payment delays or service disruption.
يتحمل المرخِّص مسؤولية الحفاظ على معلومات الحساب دقيقة ومحدثة، بما في ذلك تفاصيل الاتصال ومعلومات الدفع والوثائق الضريبية. يجب على المرخِّص إخطار SWLEF فورًا بأي تغييرات في ملكية الحقوق أو حالة الكتالوج أو أي نزاعات قد تؤثر على توزيع المحتوى. قد يؤدي عدم الحفاظ على معلومات الحساب الدقيقة إلى تأخير المدفوعات أو تعطيل الخدمة.
10. SWLEF Obligations10. التزامات SWLEF
10.1 Service Levels10.1 مستويات الخدمة
SWLEF commits to: (a) maintaining Platform availability of at least 99.5% uptime, excluding scheduled maintenance windows; (b) processing Content submissions within five (5) business days of receipt; (c) initiating distribution to selected DSPs within two (2) business days of content approval; and (d) providing responsive customer support during business hours. Scheduled maintenance will be communicated at least 48 hours in advance when possible.
تلتزم SWLEF بما يلي: (أ) الحفاظ على توافر المنصة بنسبة 99.5% على الأقل، باستثناء فترات الصيانة المجدولة؛ (ب) معالجة طلبات المحتوى المقدمة خلال خمسة (5) أيام عمل من الاستلام؛ (ج) بدء التوزيع إلى مزودي الخدمات الرقمية المختارين خلال يومين (2) عمل من الموافقة على المحتوى؛ و(د) تقديم دعم عملاء سريع الاستجابة خلال ساعات العمل. سيتم الإعلان عن الصيانة المجدولة قبل 48 ساعة على الأقل كلما أمكن ذلك.
10.2 Reporting Obligations10.2 التزامات التقارير
SWLEF shall provide Licensors with: monthly royalty statements detailing revenue by Content, DSP, and territory; access to real-time analytics dashboards; annual summary reports upon request; and prompt notification of any material issues affecting Content distribution or revenue.
ستوفر SWLEF للمرخِّصين: بيانات إتاوات شهرية تفصل الإيرادات حسب المحتوى ومزود الخدمة الرقمية والإقليم؛ والوصول إلى لوحات تحليلات في الوقت الفعلي؛ وتقارير ملخصة سنوية عند الطلب؛ وإخطار فوري بأي مشكلات جوهرية تؤثر على توزيع المحتوى أو الإيرادات.
10.3 Content Protection10.3 حماية المحتوى
SWLEF shall use commercially reasonable efforts to protect Content from unauthorized access, reproduction, and distribution, including implementing appropriate technical and organizational security measures, monitoring for potential infringement, and taking enforcement action when infringement is identified.
تبذل SWLEF جهودًا تجارية معقولة لحماية المحتوى من الوصول والنسخ والتوزيع غير المصرح به، بما في ذلك تنفيذ التدابير الأمنية التقنية والتنظيمية المناسبة، ومراقبة الانتهاكات المحتملة، واتخاذ إجراءات الإنفاذ عند تحديد الانتهاكات.
11. Confidentiality11. السرية
11.1 Confidential Information11.1 المعلومات السرية
"Confidential Information" means any non-public information disclosed by either party to the other, including but not limited to: business plans, financial data, revenue figures, client lists, proprietary technology, trade secrets, unreleased Content, marketing strategies, and any information marked as confidential. Confidential Information does not include information that: (a) is or becomes publicly available through no fault of the receiving party; (b) was known to the receiving party prior to disclosure; (c) is independently developed by the receiving party; or (d) is rightfully received from a third party without restriction.
"المعلومات السرية" تعني أي معلومات غير عامة يفصح عنها أي طرف للآخر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: خطط الأعمال والبيانات المالية وأرقام الإيرادات وقوائم العملاء والتكنولوجيا المملوكة والأسرار التجارية والمحتوى غير المنشور واستراتيجيات التسويق وأي معلومات موسومة بأنها سرية. لا تشمل المعلومات السرية المعلومات التي: (أ) أصبحت أو تصبح متاحة للعامة دون خطأ من الطرف المتلقي؛ (ب) كانت معروفة للطرف المتلقي قبل الإفصاح؛ (ج) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي؛ أو (د) تم استلامها بشكل مشروع من طرف ثالث دون قيود.
11.2 Non-Disclosure Obligations11.2 التزامات عدم الإفصاح
Each party agrees to: (a) hold Confidential Information in strict confidence; (b) not disclose Confidential Information to any third party without the prior written consent of the disclosing party; (c) use Confidential Information only for the purposes contemplated by these Terms; and (d) protect Confidential Information using at least the same degree of care it uses to protect its own confidential information, but no less than reasonable care. These obligations shall survive for a period of five (5) years following disclosure.
يوافق كل طرف على: (أ) الحفاظ على المعلومات السرية في سرية تامة؛ (ب) عدم الإفصاح عن المعلومات السرية لأي طرف ثالث دون الموافقة الكتابية المسبقة من الطرف المفصح؛ (ج) استخدام المعلومات السرية فقط للأغراض المنصوص عليها في هذه الشروط؛ و(د) حماية المعلومات السرية باستخدام درجة العناية نفسها على الأقل التي يستخدمها لحماية معلوماته السرية الخاصة، ولكن لا تقل عن العناية المعقولة. تظل هذه الالتزامات سارية لمدة خمس (5) سنوات بعد الإفصاح.
11.3 Permitted Disclosures11.3 الإفصاحات المسموح بها
A party may disclose Confidential Information if required by applicable law, regulation, or court order, provided that the disclosing party provides prompt written notice to the other party (to the extent legally permitted) and cooperates in seeking protective orders or other appropriate safeguards.
يجوز لأي طرف الإفصاح عن المعلومات السرية إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون أو اللوائح أو أمر المحكمة المعمول بها، شريطة أن يقدم الطرف المفصح إشعارًا كتابيًا فوريًا للطرف الآخر (بالقدر المسموح به قانونيًا) ويتعاون في طلب أوامر الحماية أو الضمانات المناسبة الأخرى.
12. Liability & Indemnification12. المسؤولية والتعويض
12.1 Limitation of Liability12.1 تحديد المسؤولية
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL SWLEF BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE, DATA, BUSINESS OPPORTUNITIES, OR GOODWILL, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY. SWLEF's total aggregate liability under these Terms shall not exceed the total fees paid by the Licensor to SWLEF during the twelve (12) months preceding the event giving rise to the claim.
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن تكون SWLEF مسؤولة بأي حال من الأحوال عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خسارة الأرباح أو الإيرادات أو البيانات أو الفرص التجارية أو الشهرة التجارية، بغض النظر عن نظرية المسؤولية. لا يتجاوز إجمالي مسؤولية SWLEF الكلية بموجب هذه الشروط إجمالي الرسوم التي دفعها المرخِّص لـ SWLEF خلال الاثني عشر (12) شهرًا السابقة للحدث الذي أدى إلى المطالبة.
12.2 Licensor Indemnification12.2 تعويض المرخِّص
The Licensor shall indemnify, defend, and hold harmless SWLEF, its officers, directors, employees, agents, and affiliates from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to: (a) any breach of the Licensor's representations, warranties, or obligations under these Terms; (b) any claim that the Content infringes upon the intellectual property or other rights of any third party; (c) the Licensor's violation of any applicable law or regulation; or (d) any third-party claims related to the Content.
يعوض المرخِّص SWLEF ومسؤوليها ومديريها وموظفيها ووكلائها والشركات التابعة لها ويدافع عنهم ويحميهم من أي وجميع المطالبات والأضرار والخسائر والمسؤوليات والتكاليف والنفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) الناشئة عن أو المتعلقة بـ: (أ) أي خرق لإقرارات المرخِّص أو ضماناته أو التزاماته بموجب هذه الشروط؛ (ب) أي مطالبة بأن المحتوى ينتهك الملكية الفكرية أو حقوق أخرى لأي طرف ثالث؛ (ج) انتهاك المرخِّص لأي قانون أو لائحة معمول بها؛ أو (د) أي مطالبات من أطراف ثالثة تتعلق بالمحتوى.
12.3 SWLEF Indemnification12.3 تعويض SWLEF
SWLEF shall indemnify, defend, and hold harmless the Licensor from and against any claims, damages, losses, liabilities, costs, and expenses arising out of: (a) SWLEF's gross negligence or willful misconduct; (b) SWLEF's breach of its obligations under these Terms; or (c) any claim that the Platform infringes upon the intellectual property rights of any third party.
تعوض SWLEF المرخِّص وتدافع عنه وتحميه من أي مطالبات وأضرار وخسائر ومسؤوليات وتكاليف ونفقات ناشئة عن: (أ) الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد من SWLEF؛ (ب) خرق SWLEF لالتزاماتها بموجب هذه الشروط؛ أو (ج) أي مطالبة بأن المنصة تنتهك حقوق الملكية الفكرية لأي طرف ثالث.
13. Termination13. الإنهاء
13.1 Termination for Convenience13.1 الإنهاء للملاءمة
Either party may terminate these Terms for any reason by providing thirty (30) days' written notice to the other party. During the notice period, SWLEF will continue to distribute Content and collect revenue in the ordinary course of business.
يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الشروط لأي سبب بتقديم إشعار كتابي مدته ثلاثون (30) يومًا للطرف الآخر. خلال فترة الإشعار، ستستمر SWLEF في توزيع المحتوى وتحصيل الإيرادات في سياق العمل المعتاد.
13.2 Termination for Cause13.2 الإنهاء لسبب
Either party may terminate these Terms immediately upon written notice if the other party: (a) commits a material breach that remains uncured for fifteen (15) days after written notice; (b) becomes insolvent, files for bankruptcy, or has a receiver appointed over its assets; (c) engages in fraudulent activity; or (d) violates applicable laws in a manner that materially affects the other party.
يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الشروط فورًا بإشعار كتابي إذا كان الطرف الآخر: (أ) يرتكب خرقًا جوهريًا يظل غير مُعالج لمدة خمسة عشر (15) يومًا بعد الإشعار الكتابي؛ (ب) يصبح معسرًا أو يقدم طلبًا للإفلاس أو يُعين حارس قضائي على أصوله؛ (ج) يشارك في نشاط احتيالي؛ أو (د) ينتهك القوانين المعمول بها بطريقة تؤثر ماديًا على الطرف الآخر.
13.3 Post-Termination13.3 ما بعد الإنهاء
Upon termination: (a) SWLEF will initiate takedown requests to all DSPs within ten (10) business days, though complete removal may take up to ninety (90) days; (b) SWLEF will pay all accrued and undisputed revenue to the Licensor within sixty (60) days following the end of the final reporting period in which revenue was received; (c) each party will return or destroy Confidential Information of the other party upon request; and (d) the Licensor's Content will be archived for a period of twelve (12) months to facilitate any post-termination revenue reconciliation. Sections relating to confidentiality, liability, indemnification, and governing law shall survive termination.
عند الإنهاء: (أ) ستبدأ SWLEF في طلبات الإزالة من جميع مزودي الخدمات الرقمية خلال عشرة (10) أيام عمل، على الرغم من أن الإزالة الكاملة قد تستغرق حتى تسعين (90) يومًا؛ (ب) ستدفع SWLEF جميع الإيرادات المتراكمة وغير المتنازع عليها للمرخِّص خلال ستين (60) يومًا بعد نهاية فترة التقرير الأخيرة التي تم فيها استلام الإيرادات؛ (ج) سيعيد كل طرف أو يتلف المعلومات السرية للطرف الآخر عند الطلب؛ و(د) سيتم أرشفة محتوى المرخِّص لمدة اثني عشر (12) شهرًا لتسهيل أي تسوية إيرادات بعد الإنهاء. تظل الأقسام المتعلقة بالسرية والمسؤولية والتعويض والقانون الحاكم سارية بعد الإنهاء.
14. Governing Law14. القانون الحاكم
14.1 Applicable Law14.1 القانون المعمول به
These Terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the jurisdiction in which SWLEF is incorporated, without regard to its conflict of laws principles. Any disputes arising under these Terms shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts in that jurisdiction.
تخضع هذه الشروط وتُفسر وفقًا لقوانين الولاية القضائية التي تأسست فيها SWLEF، دون اعتبار لمبادئ تعارض القوانين. تخضع أي نزاعات ناشئة بموجب هذه الشروط للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم في تلك الولاية القضائية.
14.2 Dispute Resolution14.2 حل النزاعات
Prior to initiating any legal proceedings, the parties agree to attempt to resolve disputes through good-faith negotiation for a period of thirty (30) days. If negotiation fails, the parties may agree to submit the dispute to binding arbitration under the rules of a mutually agreed arbitration body. The language of arbitration shall be English or Arabic, as agreed by the parties.
قبل بدء أي إجراءات قانونية، يوافق الطرفان على محاولة حل النزاعات من خلال التفاوض بحسن نية لمدة ثلاثين (30) يومًا. في حالة فشل التفاوض، يجوز للطرفين الاتفاق على إحالة النزاع إلى تحكيم ملزم بموجب قواعد هيئة تحكيم متفق عليها بشكل متبادل. تكون لغة التحكيم الإنجليزية أو العربية، حسب اتفاق الطرفين.
14.3 Severability14.3 قابلية الفصل
If any provision of these Terms is found to be invalid, illegal, or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such invalidity shall not affect the remaining provisions, which shall continue in full force and effect. The invalid provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable while preserving the parties' original intent.
إذا وُجد أن أي حكم من هذه الشروط غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ من قبل محكمة مختصة، فإن هذا البطلان لا يؤثر على الأحكام المتبقية التي تظل سارية بالكامل. يتم تعديل الحكم الباطل بالحد الأدنى اللازم لجعله صالحًا وقابلًا للتنفيذ مع الحفاظ على النية الأصلية للطرفين.
15. Amendment of Terms15. تعديل الشروط
15.1 Right to Amend15.1 الحق في التعديل
SWLEF reserves the right to modify, update, or amend these Terms at any time. Material changes will be communicated to Licensors via email notification and/or prominent notice on the Platform at least thirty (30) days prior to the effective date of such changes. The "Last Updated" date at the top of these Terms will reflect the most recent revision date.
تحتفظ SWLEF بالحق في تعديل أو تحديث هذه الشروط في أي وقت. سيتم إبلاغ المرخِّصين بالتغييرات الجوهرية عبر إشعار بالبريد الإلكتروني و/أو إشعار بارز على المنصة قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من تاريخ سريان هذه التغييرات. سيعكس تاريخ "آخر تحديث" في أعلى هذه الشروط أحدث تاريخ مراجعة.
15.2 Acceptance of Changes15.2 قبول التغييرات
Continued use of the Platform after the effective date of amended Terms constitutes acceptance of the changes. If a Licensor does not agree to the amended Terms, the Licensor must terminate its account before the effective date of the changes. In such case, the pre-amendment Terms shall govern the wind-down of the relationship as set forth in Section 13.
يشكل الاستمرار في استخدام المنصة بعد تاريخ سريان الشروط المعدلة قبولًا للتغييرات. إذا لم يوافق المرخِّص على الشروط المعدلة، يجب على المرخِّص إنهاء حسابه قبل تاريخ سريان التغييرات. في هذه الحالة، تحكم الشروط السابقة للتعديل عملية إنهاء العلاقة كما هو منصوص عليه في القسم 13.
16. Contact Information16. معلومات الاتصال
For questions, concerns, or notices regarding these Terms, please contact us:
للأسئلة أو الاستفسارات أو الإشعارات المتعلقة بهذه الشروط، يرجى التواصل معنا:
SWLEF
Email: legal@swlef.com
Website: www.swlef.com
For legal notices, please send correspondence to the email address above with the subject line "Legal Notice - Terms and Conditions."
SWLEF
البريد الإلكتروني: legal@swlef.com
الموقع الإلكتروني: www.swlef.com
للإشعارات القانونية، يرجى إرسال المراسلات إلى عنوان البريد الإلكتروني أعلاه مع سطر الموضوع "إشعار قانوني - الشروط والأحكام".
These Terms constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersede all prior or contemporaneous agreements, representations, and understandings, whether written or oral.
تشكل هذه الشروط الاتفاقية الكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بالموضوع المذكور هنا وتحل محل جميع الاتفاقيات والإقرارات والتفاهمات السابقة أو المعاصرة، سواء كانت مكتوبة أو شفهية.